strongs_greek's Dictionary Number: [ἤ]
2228
1 Original Word: 2228
2 Word Origin: ἤ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: e
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ay
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἤ]
11
1 Original Word: ἡ
2 Word Origin: η
3 Transliterated Word: he
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἤ]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech:
- either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Ecclesiastes 25:16 συνοικῆσαι λέοντι καὶ δράκοντι εὐδοκήσω ἤ ἐνοικῆσαι μετὰ γυναικὸς πονηρᾶς
synoikesai leonti kai drakonti eudokeso e enoikesai meta gynaikos ponerasEcclesiastes 25 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? συνοικῆσαι
synoikesai beside with-oikesai/syn-oikesai//beside with/ΣΥΝΟΙΚῆΣΑΙ/ quarter-Isaiah/quarter-esai/district-esai/synoik-esai/esai-synoik/quarter/district/matchmaking/neighborhood/marriage broking/ΣΥΝΟΙΚῆΣΑΙ/ΣΥΝΟΙΚηΣΑΙ/ ? λέοντι
leonti bravado-i/lionhearted-i/leont-i/i-leont/bravado/lionhearted/ΛΈΟΝΤΙ/ Petit Lion-leonti/bravado-leonti/leont-leonti/leonti-leont/Petit Lion/bravado/léonin/lionhearted/ΛΈΟΝΤΙ/ΛΕΟΝΤΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δράκοντι
drakonti draconian-i/drakont-i/i-drakont/draconian/ΔΡΆΚΟΝΤΙ/ draconian-drakonti/drakont-drakonti/drakonti-drakont/draconian/ΔΡΆΚΟΝΤΙ/ΔΡΑΚΟΝΤΙ/ ? εὐδοκήσω
eudokeso Eudoxia-keso/eudo-keso/keso-eudo/Eudoxia/ΕὐΔΟΚΉΣΩ/ Réussir-dokeso/eudok-dokeso/dokeso-eudok/Réussir/ΕὐΔΟΚΉΣΩ/ΕυΔΟΚΗΣΩ/ ? ἤ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐνοικῆσαι
enoikesai rent-Isaiah/rent-esai/rent-esai/enoik-esai/esai-enoik/rent/rent/renter/resident/ἘΝΟΙΚῆΣΑΙ/ rent-ikesai/loyer-ikesai/enoik-ikesai/ikesai-enoik/rent/loyer/alquiler/pigione/bérleti/czynsz/aluguel/hyra/rent/location/wynajmowanie/renter/locataire/Mieter/arrendatario/inquilino/ἘΝΟΙΚῆΣΑΙ/ΕΝΟΙΚηΣΑΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? γυναικὸς
gynaikos womanish-s/femicide-s/gynaiko-s/s-gynaiko/womanish/femicide/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/gynaecologist/multitude of women/ΓΥΝΑΙΚΌΣ/ gynecological-gynaikos/gynécologique-gynaikos/gynaiko-gynaikos/gynaikos-gynaiko/gynecological/gynécologique/ginekologiczny/womanish/womanishly/gynecology/gynécologie/ginekologia/gynekologia/naistentautioppi/gynecocracy/gynécocratie/multitude of women/gynaecologist/gynecologist/gynécologue/ΓΥΝΑΙΚΌΣ/ΓΥΝΑΙΚΟΣ/ ? πονηρᾶς
poneras guile-as/craft-as/poner-as/as-poner/guile/craft/tricky/slyness/cunning/cunning/foxiness/subtlety/wiliness/artifice/caginess/slickness/cageyness/canniness/sneakiness/subtleness/ΠΟΝΗΡᾶΣ/ astucieusement-poneras/ponera-poneras/poneras-ponera/astucieusement/ΠΟΝΗΡᾶΣ/ΠΟΝΗΡαΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame